Airports

Most visitors to Japan arrive by plane. This quick lesson will highlight some of the important words you will likely encounter at the airport.
Discussion

mikansakura said:

It is so wonderful to have such lessons like these, I'm so grateful to you for creating this. Thank you so much,I really appreciate it

Reply

AaronL said:

@mikansakura, Our pleasure! We had the idea and thought it would be useful... so here it is. Enjoy! -Aaron

Reply

Jarjrbinx said:

Arigatou! i love this :D

Reply

kevin said:

@Jarjrbinx, awesome! we're glad you like it :)

Reply

HIANA said:

yay! I can finally learn Japanese, I can't wait to tell my sister(that's onee-chan in Japanese right?) about this :D

Reply

kevin said:

@HIANA, you're correct! Older sister in Japanese is お姉ちゃん (oneechan). You can also refer to your own older sister as 姉 (ane). If you want to be polite or you're talking about someone else's older sister, it's best to use お姉さん (oneesan). Good luck and enjoy :)

Reply

Isabel said:

Konbanwa! im super excited to be able to use these tools because im planning on going to japan but the language barrier is troublesome since im not the best japanese speaker or reader. i've learned japanese alot faster with this program than anything else. Arrigato gozaimasu!!!

Reply

kevin said:

@Isabel, awesome! I'm really glad your enjoying the site.

Reply

vbdani said:

nice!!!! the last time i checked, this lesson was restricted to only paying members. needless to say i'm estatic to be able to access this and the other lesson you opened up. are they open only temporarily or more permanetly? just curious...i might have to speed study if its only temporary :P

Reply

kevin said:

@vbdani, we intend to keep this lesson open more permanently. we got some feedback that it would be nice to have more free lessons available so we did!

Reply

ggsoulsister said:

I am finding out, that as the American I am, I like to pronounce every syllable; however, I have found myself speaking Japanese so much, I have a formed some sort of Japanese accent!!

Reply

ggsoulsister said:

@vbdani, yes about that! I thought I was paying for all of these lessons. After the first page you couldn't access it until you payed. Thank you Kevin and Arron for letting me learn more of your wonderful cultue.

Reply

ggsoulsister said:

@AaronL, So is it when you say something fast its like some syllables aren't pronounced or are silent right? I will be saying something japanese real soon. LOOK OUT!!

Reply

ggsoulsister said:

San JUKAN! Watashi wa nihonkuukou ikimashita. (Did I say, I was in a japanese airport. For 3 HOURS! Right?)

Reply

ggsoulsister said:

Okay. How do you say I was in a japanese airport. For 3 HOURS.?

Reply

jin said:

私は3時間に日本の空港がいました。...maybe.

Reply

Sagran said:

Arigato gozaimasu.

Reply

jwar said:

@kevin, how do you say older brother?

Reply

kevin said:

@jwar, the two most common ways to say older brother is お兄さん (oniisan) and 兄 (ani). お兄さん is more polite and is typically used when talking about someone else's older brother. If you're talking about your own older brother, you can just use 兄.

Reply

jwar said:

@kevin, how do you say younger brother?

Reply

kevin said:

@jwar, 弟 (otouto). And to be polite, you can just add a 'san' to the end.

Reply

jwar said:

what dose ni-san mean in english

Reply

kevin said:

@jwar, niisan is another way of saying older brother.

Reply

smartyu said:

so much better than textbooks!

Reply

Bambiex0x0 said:

I know that I'm probably speaking again for everyone here, but great job! This is so much more helpful and having lessons like this actually sticks the words in your brain!! :D Woo.... I think I'm going to upgrade if I continue to like what I see~ ^^

Reply

ggsoulsister said:

So desu ne!

Reply

Besanii said:

I noticed kuukou, is spelt like you have translated it in hiragana, not with a hyphon to show the extended sound... just wondered if your 100% on that spelling. which has now confused me. =) arigatou

Reply

kevin said:

@Besanii, great question. There are actually various ways of writing romaji. Check this answers post out for more details: Why people spell romaji differently.

Reply

muyo1992 said:

Is there a way to learn the grammar and word order with this?

Reply

AaronL said:

@muyo1992, Thanks for asking. Yes, there is. Premium Members get access to Speekit Japanese 1 which is a video course that covers college 101-level Japanese grammar instruction in a fun and quick way. Hope this helps!

Reply

lingsau said:

@mikansakura, i know

Reply

Yuuki said:

i love this!!!! it's amazing!!!!!

Reply

kurlz said:

I really like the style of these lessons because you can use them in so many ways - you can read the kana, and compare with the voice (Kevin?) or the romanji and also to try and guess the words before clicking on them (recall thing). I just started with the free account just now but am anticipating upgrading soon. Interactive lessons like these are so much more helpfull than reading alone- and I must say its rather cheap too compared with other learning resources :D. Thanks Guys!

Reply

gregmartin said:

hi guys i have a major prob atm i can't see the video as my browser (Opera) doesn't support a lot of file types. I ak using a Wii atm and i will ne for a while can u help me as i really like ur style, Domo arigato goziamas

Reply

AaronL said:

@gregmartin, Do you have the Flash player for Opera installed? You can download/install it here: http://get.adobe.com/flashplayer. If that doesn't help, please contact us by clicking here: http://www.speekit.com/contact. Hope this helps!

Reply

dreamwalker502 said:

My goodness! This is amazing! At first I didn't think it would sink in. Then I started recognizing similarities in each of the words. Thank you so much!

Reply

gregmartin said:

Doitashimashite?

Reply

Nere said:

yes! finally!! i love HHJ too. and i hope this helps i want to be an english teacher in japan but really dont know how much japanese i need but im giving it my all! :D

Reply

dreamwalker502 said:

@Nere, What a wonderful goal! I wish you luck! I would just love to go there to write.

Reply

gregmartin said:

how do u propose in japanese my fiance Rieko and i have been engaged for 4 years, she speaks fluent english, but i wanna suprise her.

Reply

aslammandaviya said:

Fentastic way to learn the lessons... Daiji!

Reply

lonewolf said:

This is a brilliant system. I just got back from Japan visiting my Japanese girlfriend and I'm really fired up to learn Japanese. I have learned so much already and I'm only just starting ! Thanks guys.

Reply

roxaslover said:

Wow, doing the lessons really helped!!! I was doubtful at first but going off of my memory to connect what the item is and to be quick really helps!! Thank you from Virginia!!! XD

Reply

Gaby said:

Thanks for the site guys!! These lessons and the podcasts are awesome ^^

Reply

didome said:

I love the pictures IN Japan, instead of general subject pictures which Rosetta Stone uses. I am wondering if all the pictures are supposed to be up in full size for you to choose from in the quizzes? At present I have to scroll over the top to make the choices appear, then pick from tiny tiny did I mention tiny, photos, then choose from what is there (if I picked the right one.) I have tried both Explorer and Firefox and that doesn't change this. The saved vocabulary section doesn't like Explorer, just so you know for the future.

Reply

OkashiiTeamaiden said:

I have a question...when doyou know to say "ha" instead of "wa"? Could you explain about it please? :)

Reply

procrastinate said:

Hi Aaron, I wanted to ask you how you feel about the recent use of putting an extra u or h in words to show that it is a long vowel. Example: Sato Satoh Jojima Johjima or arigato shown as arigatou. With the added u placed at the end of to in arigato, we as foreigners would normally pronounce it tau' not 'toe'. I truly with this recent change in the romaji for Japanese would change back to what it was. I prefer the line over the o to show that it is a long vowel sound. And why put an h at the end of the o? I truly would appreciate your response. Trains stations in Japan continue with the systems I have mentioned. I was watching golf from the States and a Japanese golfer had his name written Koumei. The TV announcers pronounced it KOW Mei. The added u makes no sense to me. Cheers, John

Reply

AFL said:

@procrastinate, Honestly, while Romaji can be useful for learners early on or for non-speakers of Japanese, it really is just a crutch. In my opinion, there isn't really a "right" way to spell Japanese words when you are using romaji. The true pronunciation is obvious when written in the Japanese alphabets. Same goes for Japanese people learning English via Katakana. People who learn English with Katakana English as a crutch call me アーロン (sounds like aahh-lon) which isn't very accurate. So basically, I feel like debating over difference in romaji spellings is useless :-)

Reply

AaronL said:

@BillyBob, Whoops! I posted using a test account I created by accident. BillyBob is also me.

Reply

procrastinate said:

Thanks for your explanation Aaron and I agree with you about the true pronunciation when written in Japanese. I just have a very difficult time seeing Japanese written in Romaji recently and prefer the bar over the top of a vowel to indicate the long sound. Good point about Japanese using English using katakana. Maybe this trend began as it is difficult to write a bar above a long sounding vowel. Thanks for the reply and continue to teach your lessons the way you are doing. You have a very interesting and fun approach to learning the language. And for those just wondering if you can learn Japanese, I am sure you can! Just keep at it every day!

Reply

jaydon said:

thaks alot this is helpfull and rilly easy

Reply

Leave a Comment: